문화 문화일반

[Biz 잉글리시] When will the change go into effect?

정명진 기자

파이낸셜뉴스

입력 2003.05.18 09:32

수정 2014.11.07 17:38


When will the change go into effect?

언제부터 변동사항이 적용됩니까?

A: I heard you’re going to raise the price of S-302.

B: Yes, the price increase is unavoidable.

A: When will the change go into effect?

B: As of the 15th of May.

A: S-302제품의 가격이 인상된다고 들었습니다.

B: 예, 가격인상이 불가피합니다.

A: 언제부터 변동사항이 적용되죠?

B: 5월15일부터 적용됩니다.

가격변동에 관해서 문의를 하고 있는 상황의 대화이다. 본문에서 ‘go into effect’는 ‘적용되다’라는 뜻으로 ‘When will the change go into effect?’라고 물으면 ‘언제부터 변동사항이 적용되지요?’라는 질문의 표현이 된다.
이에 대한 답변으로 ‘as of’ 뒤에 적용되는 날짜를 말하면 된다.
따라서 ‘6월1일부터 적용됩니다’는 ‘As of the 1st of June’이라고 말하면 된다.
참고로 ‘price increase’는 ‘가격인상’을 의미한다.

fnSurvey