1. The scent trail is affected by wind and other weather -------, so the dog may not follow a persons exact footsteps on a windy mountain road.
(A) conditioned (B) condition
(C) conditioning (D) conditions
2. No warranty exists for ------- of any kind resulting from modifications made to the product by an unauthorized person.
(A) reparability (B) repaired
(C) repairable (D) repairs
3. Out-of-town attendees must make their own arrangements for hotels and other lodging facilities, and lunch on each day will also be the attendees -------.
(A) strategy (B) assurance
(C) statement (D) responsibility
4. In an effort to ensure a solid revenue base for the country, Australia has introduced a new tax ------- imported goods and services.
(A) on (B) by
(C) in (D) at
5. ------- you require additional information about our tours, please contact one of our agents during regular business hours.
(A) Should (B) Provide
(C) Having (D) Although
문제1.
■해설
일반적인 조건이나 상태를 나타낼 때 condition은 가산명사로 쓰이고 「사람의 몸, 기계의 상태」를 나타낼 때는 불가산명사로 쓰인다. 「기상조건」은 weather conditions로 가산명사로 써야 한다. cf) in good condition (몸, 기계 등의) 상태가 양호한
■어구
scent 냄새 trail 자취 exact 정확한 footsteps 발자국
■번역
냄새의 자취는 바람과 그 외의 기상 조건의 영향을 받기 때문에 바람이 부는 산길에서는 개가 사람의 발자국을 정확하게 따라가지 못할 수도 있다.
■정답 (D)
문제2.
■해설
전치사와 전치사 사이에 위치할 수 있는 품사는 명사다. 수리에 대한 보증이 되지 않는다고 하므로 「수리 능력」을 뜻하는 (A)는 명사이지만 의미가 맞지 않다.
■어구
warranty 보증 modifications 수정 unauthorized 승인되지 ‘인가 받지’ 않은 reparability 수리 능력 repairable 수리할 수 있는 repairs 수리 of any kind 어떤 종류의 ∼도
■번역
인가 받지 않은 사람이 제품을 변경함으로써 발생한 수리는 그 어떠한 것도 보증 받지 못한다.
■정답 (D)
문제3.
■해설
앞의 절에서 숙박이 참가자들의 몫이라 했고 등위접속사 and로 다음 절을 연결하는 것과 부사 also로 판단할 때, 점심 역시 참가자들의 몫이라는 문맥이 되어야 하므로 (D)가 정답이다.
■어구
out of town 시골에서, 도시를 떠나 attendees 참가자 make arrangements for ∼를 준비하다 lodging 하숙 strategy 전략 assurance 보장 statement 진술 responsibility 책임
■번역
외부 참가자들은 호텔이나 다른 숙박시설을 본인이 직접 예약해야 하고 매일 점심식사 또한 참가자들의 책임입니다.
■정답 (D)
문제4.
■해설
「∼에 대한 세금」이라고 할 때는 전치사 on을 사용하여 tax on∼을 쓴다. 참고로 impose A on B라고 하면 「B(사람? 물건)에 A(세금? 벌금? 의무)를 부과하다」는 의미가 된다.
■어구
in an effort to do ∼해보려는 노력으로 ensure 책임지다 solid 튼튼한, (재정적으로) 건전한 revenue 소득
■번역
고정적인 수입원을 확보하기 위해서 호주는 수입 제품 및 서비스에 대한 새로운 조세를 도입하였다.
■정답 (A)
문제5.
■해설
앞 문장이 뒷 문장에 대한 조건이기 때문에 조건을 나타낼 수 있는 구문을 찾아야 한다. (A) Should는 가정법 미래 구문에서 If가 생략되고 주어와 동사가 도치되어 조동사가 문두로 나간 경우로 「혹시 ∼하시면」의 의미를 갖는다.
■어구
contact ∼와 연락하다 agent 직원 regular 정상 ‘정기’적인 business hour 근무시간 additional 추가적인
■번역
우리의 관광여행에 대한 추가적인 정보를 원하시면 정상 영업시간에 여행사 직원에게 문의하십시오.
■정답 (A)
※ 저작권자 ⓒ 파이낸셜뉴스. 무단 전재-재배포 금지
※ 저작권자 ⓒ 파이낸셜뉴스, 무단전재-재배포 금지