射石爲虎
파이낸셜뉴스
2018.01.31 19:23
수정 : 2018.01.31 19:23기사원문
[쏠 사, 돌 석, 할 위, 호랑이 호]
'바위를 호랑이인 줄 알고 활을 쐈더니 화살이 바위를 뚫었다'는 뜻이다. 온몸을 다해 정신을 집중하면 생각지 못한 일도 해낼 수 있음을 비유한 말이다. 전한(前漢) 때 명궁 이광 장군이 호랑이에게 활을 쏘았는데 가까이 가보니 호랑이 모양의 바위에 화살이 꽂혀 있었다.
다시 쐈더니 이번엔 화살이 바위를 뚫지 못했다는 일화에서 유래했다. 비슷한 말로 일념통암(一念通巖)이 있다.
<출전: 사기(史記) 이장군열전(李將軍列傳)>
※ 저작권자 ⓒ 파이낸셜뉴스, 무단전재-재배포 금지