국립국악원, 영국국립도서관 소장 조선후기 의궤 최초 번역 출간
파이낸셜뉴스
2018.03.30 09:05
수정 : 2018.03.30 09:05기사원문
국립국악원은 해외에 나가있는 우리 문화재의 하나인 조선 후기 의궤, '기사진표리진찬의궤'를 번역해 '한국음악학학술총서 11집 : 역주 기사진표리진찬의궤'를 발간했다.
'기사진표리진찬의궤'는 조선 후기인 1809년에 순조가 그의 할머니인 혜경궁(1735~1815)의 관례(冠禮, 전통사회에서의 성인의식) 60주년을 축하하기 위해 왕실에서 옷감과 음식을 올린 행사를 기록한 의궤다. 여기에는 1809년 1월 22일에 창경궁 경춘전에서 개최된 진표리(옷의 겉감과 안감을 올리는 일)와 2월 27일에 개최된 진찬(국가의 큰 경사를 맞아 거행되는 궁중 잔치)이 기록되어 있다.
당시 규장각에서 어람용(御覽用)으로 제작된 '기사진표리진찬의궤'는 혜경궁과 순조에게 각각 진상됐고, 이후 보관을 위해 19세기 중반에 외규장각으로 옮겨졌다. 1866년 병인양요 때
한 권은 불타버린 것으로 추정되고, 나머지 한 권은 프랑스를 거쳐 현재 영국국립도서관에 소장되어 있다.
그간 국내에서는 '기사진표리진찬의궤'의 실물을 접하기 어려워 연구 등의 활용에 제약이 따랐다. 국립국악원은 영국국립도서관에 직접 방문해 협의를 진행했고, 그 결과 고화질로 촬영된 원본 이미지 전체를 제공 받아 이번에 책으로 출판하게 됐다.
내용은 여러 독자층을 고려해 내용을 구성됐는데, 한글 번역과 더불어 일반 이용자들도 쉽게 이용할 수 있도록 전문 용어는 주석을 통해 상세히 설명됐다. 또 서지사항, 체제 및 내용,
음악 사료적 가치 등을 두 편의 해제로 나눠 수록됐다. 해외 독자들을 위한 영문 소개 글도 있다.
국립국악원은 해외에 흩어져 있는 국악학 관련 중요 고문헌을 계속 발굴해, 연구자는 물론 일반 국민들도 쉽게 이용할 수 있도록 '한국음악학학술총서' 시리즈를 지속적으로 발간할 예정이다.
'한국음악학학술총서 11집 : 역주 기사진표리진찬의궤'는 비매품이며, 전국의 주요 국공립 및 대학 도서관에서 확인할 수 있다.
yjjoe@fnnews.com 조윤주 기자
※ 저작권자 ⓒ 파이낸셜뉴스, 무단전재-재배포 금지