노동부, 중대재해알림 온통 한국어로…이주노동자들은 '깜깜'

연합뉴스       2025.07.30 14:27   수정 : 2025.07.30 14:27기사원문
베트남 등 이주노동자들 참여 오픈채팅방에 다국어서비스 필요 지적

노동부, 중대재해알림 온통 한국어로…이주노동자들은 '깜깜'

베트남 등 이주노동자들 참여 오픈채팅방에 다국어서비스 필요 지적

중대재해 발생 알림 (출처=연합뉴스)


(광주=연합뉴스) 정다움 기자 = 중대재해 발생 시 근로자들에게 사고 내용을 알리는 고용노동부의 '중대재해 사이렌' 정책이 이주노동자들을 외면하고 있다는 지적이 노동 단체에서 나온다.

중대재해를 막기 위해 알리는 재해 사실뿐만 아니라 관련 대책 모두 한국어로만 제공되면서 이를 개선해야 한다는 것이다.

30일 고용노동부와 전남노동권익센터에 따르면 고용노동부는 2023년 2월부터 중대재해를 예방하고 안전 문화를 확산하기 위해 중대재해 사이렌 정책을 2년째 시행 중이다.

소셜미디어(SNS) 오픈채팅방을 통해 전국 사업장에서 발생하는 중대재해를 알리고, 계절·시기별 서로 다른 위험 요인이나 예방 자료를 공개하고 있다.

8개 권역의 지방청이 각각 운영하는 오픈채팅방에는 현장소장, 공장장 등 근로자뿐만 아니라 안전·보건관리자나 사업주도 참여해 중대재해 관련 정보를 공유받을 수 있다.

광주·전남 지역 오픈채팅방의 경우 광주지방고용노동청 중대재해 1천800여명, 여수지청 1천600여명, 목포지청 900여명이 들어가 있고, 이 중에는 캄보디아·네팔·베트남 등 여러 국적의 이주노동자들도 포함돼 있다.

그러나 고용노동부에서 게시하는 자료가 죄다 한국어로만 제공되면서 한국어가 서툰 이주노동자들이 중대재해의 유형이나 심각성을 파악하는 데 어려움을 겪고 있다.

삽화 형태로 사건 발생 시기, 장소, 간략한 개요 등을 담아 전국 권역별 단톡방에 배포하는데, 다국어 서비스가 제공되지 않아 이주노동자들의 정보 접근성이 떨어지기 때문이다.


문길주 전남노동권익센터장은 "미등록 이주노동자를 포함해 전남 지역에만 10여만명이 근무 중인데, 한국어 서비스로만 제공돼 안타깝다"며 "다국어로 정보를 전달하지 않으면 중대재해를 막겠다는 당초 취지가 무색해지는 것 아니냐"고 말했다.

이어 "이주노동자 대다수가 종사하는 현장은 건설·제조업으로, 위험에 노출돼 중대재해가 많이 발생한다"며 "현장에서의 어려움을 반영해 소외되는 이주노동자들이 없도록 다국어서비스를 제공했으면 한다"고 강조했다.

고용노동부 관계자는 "현장에서 발생하는 어려움이 있다는 것을 인지하고 있다"며 "오픈채팅방에 올라오는 자료를 다국어로 배포할 수 있도록 개선하겠다"고 밝혔다.

daum@yna.co.kr

(끝)

<저작권자(c) 연합뉴스, 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지>

Hot 포토

많이 본 뉴스