쿠팡, '셀프조사' 논란에 내놓은 성명도 문제…국·영문 미묘한 차이

파이낸셜뉴스       2025.12.28 10:14   수정 : 2025.12.28 10:14기사원문
영문, '정부 반박'하고 '잘못된 비난' 부각…법적 리스크 해소로 보여



[파이낸셜뉴스] 쿠팡이 지난 26일 정부 지시에 따라 개인정보를 유출한 사람의 자백을 받아내고 기기를 회수했다는 내용의 성명을 내면서 국문본과 영문본 세부내용이 미묘하게 달라 논란이 될 것으로 보인다.

쿠팡은 지난 26일 홈페이지에 성명을 공개하고 "쿠팡의 조사는 '자체 조사'가 아니었다. 정부의 지시에 따라, 몇 주간에 걸쳐 매일 정부와 긴밀히 협력하며 진행한 조사였다"라며 "정부의 감독 없이 독자적으로 조사했다는 잘못된 주장이 계속 제기되면서 불필요한 불안감이 조성되고 있다"라고 전했다.

여기서 '불필요한 불안감'이란 표현은 함께 첨부된 영문본에서는 '잘못된 불안감'(false insecurity)으로 표현됐다.

또 다른 표현에서도 이 같은 차이가 있었다.

쿠팡은 "정부 기관과 국회, 일부 언론으로부터 '쿠팡이 정보 유출 사태에 대해 심각하게 대처하지 않았다'는 억울한 비판을 받았음에도 불구하고"라고 서술한 문장 속 '억울한 비판'이라는 문구를 비판이라는 뜻의 'criticism'이 아닌 영문 성명에는 '잘못된 비난'(falsely accused)이라고 적었다.

국문본과 비교해서 영문본 성명을 보면 정보유출 사태와 관련한 한국 내 비판 여론이 잘못된 사실에 기인하고 있다는 점을 부각한 것으로 해석될 수 있다.

쿠팡은 또 "12월 1일, 쿠팡은 정부와 만나 전폭적으로 협력하기로 약속했다"는 국문본 문장을 영문본에서 "12월 1일, 정부가 쿠팡에 접촉해와 전면적인 협조를 요청했다(On December 1, the government approached Coupang and asked for full cooperation)”라고 썼다.

국문본에서 쿠팡이 능동적 협조를 강조한 것과 달리 영문본은 정부가 조사를 주도했고 쿠팡은 그 지시에 충실히 따랐다는 인상을 줬다.

앞서 쿠팡은 지난 25일 유출자 자백을 받고 해킹에 사용된 장비 등을 회수했고 외부 전송은 없었던 것으로 조사됐다고 발표했다.
유출된 정보도 당초 3770만개에서 3000개로 했다.

이에 정부는 민관합동조사단에 의해 확인되지 않은 일방적인 주장이라고 밝혔다.

의도한 것인지는 알 수 없으나 미국 뉴욕증시에서 쿠팡 모회사인 쿠팡아이엔씨(Inc.) 주가는 쿠팡의 '셀프조사' 발표 이후 첫 거래일인 지난 26일(현지시간) 전 거래일보다 6.45% 급등 마감했다.

y27k@fnnews.com 서윤경 기자

Hot 포토

많이 본 뉴스