문화 문화일반

[Biz 잉글리시] I think the deal fell through.

정명진 기자

파이낸셜뉴스

입력 2003.05.07 09:29

수정 2014.11.07 17:46


I think the deal fell through.

협상이 무산된 것 같은데요.

A: Have you heard the news about the deal with P.A.?

B: No. What happened?

A: I think the deal fell through. I guess the price wasn’t right.

A: P.A사와의 협상에 관한 소식 들었어?

B: 아니. 무슨 일이 있어?

A: 협상이 무산된 것 같아. 가격이 적당치 않았던 것 같더라구.

본문에서 ‘fall through’는 ‘무산되다’ ‘실패로 끝나다’를 뜻하는 표현으로 ‘I think the deal fell through.’라고 말하면 ‘협상이 무산된 것 같은데요.’라는 의미의 표현이 된다.
참고로 ‘The price wasn’t right.’는 ‘가격이 적당치 않았어.’를 뜻하며, 반대로 ‘적당한 가격이었어.’는 ‘The price was right.’라고 말할 수 있다.

제공 : DIRECT ENGLISH

www.directenglish.co.kr

☎(02)594-0287

fnSurvey