문화 >

이익훈의 E-TOEIC 특강



1. (A)Although decreased sales (B)in the first quarter, the company (C)continued investing in new products, incurring one million dollars in (D)development expenses.

2. Red Hat Inc. focuses entirely (A)on specialized recruitment (B)of senior level executives (C)across many information technology-related (D)industry.

3. Good teachers (A)never hold children with desire for (B)knowledges back, but rather guide them (C)in their reading and observation.

4. (A)The presenter explained the difference (B)among macroeconomics and microeconomics (C)as well as a number of interesting facts (D)related to business practice and history.

5. (A)It is illegal (B)for an underwriter to withhold a part of a new security (C)for the purpose of selling it later (D)at higher price.

1.

‘해설’ 접속사 although 다음에는 「주어+동사」구조의 절이 와야 한다. decreased는 ‘감소된, 줄어든’ 이라는 과거분사로서 명사 sales를 수식하는 형용사이지 동사가 아니다.

‘어구’ decreased 감소된, 줄어든 quarter 분기 incur (좋지 않은 결과에) 빠지다; (손해 등을) 초래하다, 입다 invest 투자하다 expense 비용

‘번역’ 1·4분기의 판매 감소에도 불구하고 회사는 개발비로 백만 달러를 지불하면서 새 제품에 대한 투자를 지속했다.

‘정답’ (A) Although → Despite

2.

‘해설’ 수식어와 피수식어는 수의 표현에 있어서 일치해야 한다. many는 복수명사를 수식하는 형용사이기 때문에 industry를 복수명사 industries로 고쳐야 한다.

‘어구’ focus on ∼에 집중하다 entirely 전적으로 specialized 특화된, 전문화된 recruitment 채용 senior 직급이나 지위가 상급인, 수석의 executive 이사 across 전반에, 걸쳐 technology-related 기술관련

‘번역’ 레드 햇 회사는 많은 정보 기술 관련 업계에 걸쳐 상위 직급 경영진들을 고용하는 특화된 업무에 전적으로 집중한다.

‘정답’ (D) industry → industries

3.

‘해설’ knowledge는 추상명사이기 때문에 복수형을 쓸 수 없고, 부정관사 a와 같이 쓸 수 없다.

‘어구’ hold someone back 저지하다, 제지하다 with desire 욕망을 가지고 있는, 바람을 가지고 있는 rather 오히려, ∼라기 보다는 guide 안내하다, 인도하다 in ∼에 있어서 observation 관찰

‘번역’ 훌륭한 교사들은 지식에 대한 열망을 갖고 있는 학생을 막지 않고 독서와 관찰을 하도록 안내한다.

‘정답’ (B) knowledges → knowledge

4.

‘해설’ 둘 사이에서는 between A and B를 쓰고 셋 이상에서는 among+복수명사를 쓴다.

‘어구’ presenter 발표자 macroeconomics 거시 경제 microeconomics 미시 경제 as well as ∼뿐만 아니라 a number of+복수명사 많은 be related to ∼와 관련이 있다 practice 사업 개시, 진행, 경영

‘번역’ 프리젠테이션 진행자는 사업 경영 및 역사와 더불어 거시 경제와 미시 경제의 차이점에 대해 설명했다.

‘정답’ (B) among → between

5.

‘해설’ price는 가산명사로서 한정사가 필요하다.
형용사 higher 앞에 부정관사 a를 넣어서 ‘어떤 더 높은 가격에’라는 의미가 되어야 문맥에 맞다.

‘어구’ illegal 불법의 underwriter (주식·공채 등의) 인수업자, 주식 중개인 withhold 보유하다 security 증권 for the purpose of ∼ing ∼할 목적으로 at a higher price 더 높은 가격에 cf) 여기서 at은 가격, 정도, 비율을 나타내는 전치사다.

‘번역’ 주식 인수업자가 나중에 높은 가격에 판매할 목적으로 새 주식의 일부를 보유하는 것은 불법이다.

‘정답’ (D) at higher price → at a higher price