문화 문화일반

이익훈의 E-TOEIC 특강

양재혁 기자

파이낸셜뉴스

입력 2005.11.14 13:53

수정 2014.11.07 12:16



1. The players are preparing for the event, but ------- of them will not be going.

(A) any (B) none

(C) a little (D) some

2. The application for building permission was ------- down.

(A) broken (B) pulled

(C) turned (D) set

3. The flight ------- down in London for a one-hour layover.

(A) touched (B) got

(C) let (D) took

4. The exports increased ------- an average rate of 4% in the last quarter

(A) for (B) at

(C) in (D) on

5. The director ------- down the list of potential contractors for the company.

(A) narrowed (B) shortened

(C) picked (D) made

문제 1.

▲해설

접속사 but는 앞 문장과 뒷 문장의 내용이 상반된 것일 때 쓰기 때문에 선수들 중 일부는 집에 있는다는 뜻이 되어야 하고 긍정문이기 때문이 some을 쓰는 것이 옳다. any도 긍정문에서 쓰면 ‘어떤 ∼도 ∼하다’라는 뜻으로 쓸 수 있지만 모든 선수들이 모조리 다 집에 머문다는 뜻이 되어 의미가 통하지 않는다.

▲어구

prepare for ∼에 대해 준비하다

▲번역

선수들이 행사를 준비하고 있지만 그들 중 일부는 집에 머물 것이다.

▲정답 (D)

문제 2.

▲해설

주어 application(신청)과 어울릴 수 있는 동사구는 ‘거부하다, 거절하다’인 turn down이다.

▲어구

permission 허가 break down 무너지다 pull down 끌어내리다, 부수다 set down 내려놓다, 적어놓다, 착륙하다 turn down 거절하다, 거부하다

▲번역

건축허가 신청이 인가되지 않았다.

▲정답 (C)

문제 3.

▲해설

비행기가 런던에 도착하다는 내용이 되어야 문맥이 통한다.


▲어구

flight 비행기, 비행편 layover 중도하자, 잠시 들르는 것(=stopover) let someone down 누군가를 실망시키다

▲번역

비행기는 도중하차 때문에 런던에 착륙했다.

▲정답 (A)

문제 4.

▲해설

가격, 속도, 비율, 정도를 나타낼 때는 전치사 at를 쓴다.

▲어구

export 수출 average 평균의 rate 비율, 속도, 가격 quarter 분기

▲번역

수출이 지난 분기에 평균 4% 증가했다.


▲정답 (B)

문제 5.

▲해설

선택할 사항을 줄이거나 어떤 대상을 좁히는 것을 narrow down이라고 한다. down과 같이 쓰는 동사는 narrow다.


▲어구

list 명단 potential 잠재적인, 가능성이 있는 contractor 계약자 shorten 줄이다, 짧게하다 pick 뽑다, 고르다

▲번역

이사가 회사의 유망 계약업자들을 추려냈다.

▲정답 (A)

※ 저작권자 ⓒ 파이낸셜뉴스. 무단 전재-재배포 금지

fnSurvey