(서울=뉴스1) 김민지 기자 = '내 남편과 결혼해줘' CP가 한국판은 '사이다' 감성에 초점을 뒀다면, 일본판은 더 정제된 정서를 담아내려 했다고 했다.
26일 오후 서울 구로구 경인로 라마다서울신도림호텔에서 진행된 CJ ENM·스튜디오드래곤·프라임 비디오의 글로벌 프로젝트이자 드라마 '내 남편과 결혼해줘'(私の夫と結婚して) 제작발표회에서 손자영 CP는 한국판과 일본판의 차이점을 설명했다.
손 CP는 "한국판은 바로바로 느낄 수 있는 마라맛, 사이다 감성의 '직접적 재미'에 집중했다면, 일본판은 인물들 간의 관계, 깊은 감정을 보여드릴 수 있는 방향으로 제작을 했다"라며 "일본판만의 특징은 주인공의 운명을 인생 시나리오, 하나의 연극 무대 형태로 보여준다는 것이다, 이를 영상으로 잘 표현해 드리기 위해 노력했다"라고 했다.
이어 일본만의 정서에 대해 "대본 회의를 할 때 일본 작가님이 한 작품의 불륜신을 보여주는데 남편과 내연녀, 아내가 함께 차를 마시면서 이야기를 나누더라, 그걸 보고 우리는 '와이프가 왜 내연녀의 뺨을 안 때리냐'라고 했는데, 그게 일본의 정서라더라, 그런 정제된 감성을 녹여냈다"라고 덧붙였다.
'내 남편과 결혼해줘'는 동명의 한국 드라마 리메이크 작품이 아닌, 웹소설 원작을 바탕으로 일본 버전으로 각색한 드라마다.
이번 작품은 K-드라마 제작진과 일본 배우, 일본 현지 스태프들이 만나는 형태의 글로벌 프로젝트로, K-드라마 제작진이 만든 J-드라마로 주목받았다. 여기에 일본의 대세 배우인 코시바 후우카와 사토 타케루가 출연해 기대감을 더한다.
일본판 '내 남편과 결혼해줘'는 27일부터 매주 금요일에 2회씩 공개된다. 프라임 비디오에서 감상 가능하다.
※ 저작권자 ⓒ 뉴스1코리아, 무단전재-재배포 금지